Реферат на тему славянская письменность

Аполлинарий

С Крещением Руси книги на славянском языке стали очень быстро распространяться и на Русской земле. Писали на них треугольными палочками, выдавливая ими знаки. В греческом алфавите букв, передающих все звуковые оттенки речи, стало больше. Скоропись встречается в основном в документах и письмах. Похожие рефераты:.

От кириллицы до русского гражданского шрифта. Возникновение нового печатного шрифта. Памятники старославянского языка. История алфавита русского языка. День славянской письменности. Возникновение славянской письменности. Кириллица: развитие кириллического шрифта. Возникновение письменности: создание славянской азбуки. Становление славянской письменности. Истоки славянской письменности. Кирилл и Мефодий. История создания славянской письменности.

Полуустав — это новая форма кириллицы, сложившаяся в XV.

Сначала - это расчленение фразы на слова, затем - свободное пользование рисунками-словами, следующий шаг - расчленение слова на слоги. Становление славянской письменности. Язык и письменность как самые важные культурные факторы развития народа. Это работа по самой своей сути предполагает привлечение всех доступных для летописания источников.

В это время возрастает потребность в книгах, и профессиональные писцы, дорожа временем, писали быстрее и убористей. Почерк более мелкий и округлый.

Нет той тщательности выполнения букв, которая была присуща уставу: нарушается правильность расстояния между буквами, так как полууставом писали быстрее и несколько размашистее. Появились слитные буквы лигатуры и надстрочные знаки — титлы, которые обозначали сокращенные слова. Этот тип письма получил распространение с середины XIV. Скоропись отличалась многообразными начертаниями одних и тех же букв. Концы букв вытянуты за пределы строки.

Ускорение письма достигалось также сокращением слов и выноской букв над строкой. Скоропись встречается в основном в документах и письмах. Вязь — особое декоративное письмо, распространенное в XV. Вязью писали названия рукописей. Отличительные черты вязи — реферат на тему славянская письменность сочетания букв, сокращения и орнаментальные украшения, декоративное письмо, в котором строка связана в равномерный непрерывный орнамент. Буквы вязи различны по высоте, часто соединены, слова сокращены и слитны.

Вязью писалось название книги сказки. Главная задача красиво разместить определенное количество слов в пространстве одной строки.

4506100

Вязь была излюбленным декоративным видом кириллицы на Руси, она очень широко применялась в декоративно-прикладном искусстве. Вязь встречается и на предметах быта, в шитье, в иконописи, на стенах храмов.

Сколько стоит написать твою работу?

В XVI веке появились первые печатные книги И. Их шрифтом был печатный полуустав. Приложение 14 Его ввел Пётр I. Работы по созданию гражданского шрифта велись на протяжении — гг.

  • Анализ жизни и деятельности просветителей и их основных достижений для национальной русской культуры.
  • Этапы выработки шрифта, разновидности письма.
  • В случае употребления не понятного для греческих чиновников письма, документ терял свою силу, и взаимоотношения излишне осложнялись.
  • Таким образом, при помощи 33 русских букв оказывается возможной сравнительно точная передача почти всех фонем русского языка.

Для его создания были привлечены как отечественные, так и зарубежные специалисты. Позже эти образцы были отправлены и в Москву. В дальнейшем, вплоть до года, когда окончательно была утверждена новая азбука, Петр I вносил некоторые изменения в печатный алфавит. Новый рисунок гражданского шрифта, по сравнению со старославянским, прежде всего легче для восприятия.

Кириллическим полууставом продолжают печатать только богослужебные книги. Гражданский шрифт, введенный Петром I, практически не приобрел изменений до сегодняшнего дня.

Реферат на тему славянская письменность в графическом облике русских букв шли в сторону упрощения написания, что позволяло активно использовать письмо в повседневной жизни. В работе представлен материал по истории письменности, начиная с возникновения письменности вообще и заканчивая возникновением и историей развития русской письменности.

6131357

Особое внимание уделено вопросу составления двух славянских азбук: глаголицы и кириллицы. Дана их характеристика с точки зрения общего и различий, достоинств и недостатков, связи с греческим письмом. Во время подготовки этого проекта я узнала много нового. Оказывается, не до конца прояснен вопрос о существовании докириллической письменности языческой Руси, о том, кириллица или глаголица была создана реферат на тему славянская письменность.

Много споров идет сейчас о судьбе буквы Ё. Следовательно, можно продолжать разрабатывать тему проекта, углубляя и расширяя свои знания о возникновении и развитии русской письменности. Письмо в картинках. Данный спецкурс основан на методических рекомендациях и пособиях преподавателя кафедры методики преподавания русского языка и литературы О. Конкурс "Знатоки русского языка" можно провести в классе или между классами в рамках недели русского языка.

В сценарии есть задания не только командам, но и болельщикам.

Реферат на тему славянская письменность 9436

Конкурс сопровождается презентац Данная программа факультатива по русскому языку предполагает развитие кругозора и мышления у учащихся, способствует повышению их интеллектуального уровня при изучении лингвокультурологии, воспитывает Очень увлекательная разработка внеклассного мероприятия.

Много разнообразных заданий в игровой форме. Затрагиваются несколько разделов русского языка Помогает развить командный дух, навыки творчества, мышления Социальная сеть работников образования ns portal. Главная Группы Мой мини-сайт Ответы на часто задаваемые вопросы Поиск по сайту Сайты классов, групп, кружков Сайты образовательных учреждений Сайты пользователей Форумы. Главные вкладки. Опубликовано Вложение Размер Реферат Кушнир А. Руководитель: С. Зуева, учитель русского языка 1 квалификационной категории.

Цель моего проекта я определила так: расширить знания о возникновении письменности, о создании реферат на тему славянская письменность алфавита и изменениях в нём. Систематизировать собранный материал в виде реферата.

Происхождение славянской письменности

Создать наглядное мультимедийное пособие по русскому языку. Предметное письмо Рассказ древнегреческого историка Геродота доводит до нас сведения не только об исторических событиях, но и о древнейшем порядке письменности - предметном письме.

Нити с узелками Первыми шагами к современному письму было использование предметов, которые не передавали мысль, а напоминали реферат на тему славянская письменность ней, например, узелки на память. Приложение 1 Затем на смену узелкового письма, пришло письмо в картинках Приложение 2.

Писаницы и петроглифы Смешение языков вызвало потребность создавать письменную передачу информации для общения между племенами.

Реферат на тему славянская письменность 4739

Иероглифы В развитии письма этап идеографии пришел на смену этапу пиктографии. Клинопись Иероглифы не единственный вид письменности, которую знал Древний Восток. Алфавитное письмо. Рождение алфавита Около 3 тысяч лет назад на восточном побережье Средиземного моря жили финикийцы.

Анализ жизни и деятельности просветителей и их основных достижений для национальной русской культуры. Сущность организации кириллицы и глаголицы. Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т. Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке. Главная База знаний "Allbest" Иностранные языки и языкознание Происхождение славянской письменности - подобные работы. Происхождение славянской письменности Исторические причины и условия появления славянской письменности.

Деятельность Кирилла и Мефодия. Славянские азбуки: кириллица и глаголица. Гипотезы об основе славянской письменности.

КАК ПОЯВИЛАСЬ ПИСЬМЕННОСТЬ У ДРЕВНИХ СЛАВЯН

реферат на тему славянская письменность От кириллицы до гражданского шрифта, памятники старославянского языка. История алфавита русского языка. Однако письменности у славян еще не. Однако при торговых сделках, при учете хозяйства или реферат нужно было точно передать какое-нибудь послание, а тем более при диалоге со старым миром, вряд ли "черт и резов" оказывалось достаточно.

Возникла потребность в создании славянской письменности. Эти опыты частично дошли до наших дней: звучащие по-славянски, но записанные в Х веке латинскими буквами главные молитвы, распространенные у западных славян.

Или другой интереснейший памятник - документы, в которых греческими буквами записаны болгарские тексты, причем тех времен, когда болгары говорили еще на тюркском языке позже болгары будут говорить на славянском. И все же ни латинский, ни греческий алфавит не соответствовал звуковой палитре славянского языка. Слова, звучание которых невозможно правильно передать греческими или латинскими буквами, приводил уже черноризец Храбр: живот, црьквi, чаяние, юность, язык и. Но выявилась и иная сторона проблемы - политическая.

Латинские миссионеры вовсе не стремились сделать новую веру понятной верующим. В Римской церкви было распространено убеждение, что существуют "лишь три языка, на которых подобает славить Бога с помощью особых письмен: еврейский, греческий и латинский".

К тому же Рим твердо придерживался позиции, что "тайна" христианского учения должна быть известна только духовенству, а простым христианам достаточно очень немногих специально обработанных текстов - самые зачатки христианского знания. В Византии на все это смотрели, видимо, несколько иначе, здесь начали подумывать над созданием славянских букв. Именно Константина призвал он, когда в начале х годов в Царьград пришло посольство из Моравии часть территории современной Чехии. Верхи моравского общества приняли христианство уже три десятилетия назад, но среди них активно действовала церковь германцев.

Видимо, пытаясь обрести полную письменность, моравский князь Ростислав просил "учителя, чтобы нам на языке нашем изложили правую веру Эта трудная, почетная миссия легла одновременно и на плечи его брата, игумена настоятеля православного монастыря Мефодия. Константин в пострижении Кирилл и Мефодий светское имя его неизвестно - два брата, стоявшие у истоков славянской письменности. Они действительно происходили из греческого города Солуни современное его виды двигательной реферат - Салоники на севере Греции.

Реферат соседству жили южные славяне, и для обитателей Тему славянский язык, видимо, стал вторым языком общения. Константин и его брат родились в большой богатой семье, где тему славянская семеро детей. Принадлежала она к знатному греческому роду: глава семьи по имени Лев почитался важной персоной в городе. Константин рос младшим.

Еще семилетним славянская письменность так рассказывает его "Житие" он увидел "вещий сон": ему предстояло из всех девушек города выбрать свою супругу. И он указал на самую прекрасную: "имя же ее было София, то есть Мудрость". Феноменальная память и отменные способности мальчика письменность в учении он превосходил всех - поражали окружающих. Неудивительно, что, прослышав об особой одаренности детей солунского вельможи, правитель цесаря призвал их в Царьград.

Здесь они получили блестящее по тому времени образование.

Ключевая дата: год. История алфавита русского языка. Характеристика особенностей старославянского алфавита, букв и цифр. Например, преимущественно слоговым письмом является знаменитая клинопись.

Знаниями и мудростью Константин снискал себе почет, уважение и прозвище "Философ". Он прославился многими своими словесными победами: в дискуссиях с носителями ересей, на диспуте в Хазарии, где отстаивал христианскую веру, знанием многих языков и прочтением старинных надписей. В Херсонесе, в затопляемой церкви, реферат на тему славянская письменность, Константин обнаружил мощи святого Климента, и его стараниями их перенесли в Рим.

Брат Мефодий часто сопровождал Философа, помогал ему в реферат на тему славянская письменность. Но мировую известность и благодарную признательность потомков братья получили, создав славянскую азбуку и переведя на славянский язык священные книги.

Труд огромный, сыгравший эпохальную роль в становлении славянских народностей. Итак, в х годах в Константинополь пришло посольство моравских славян с просьбой создать для них азбуку. Однако многие исследователи справедливо полагают, тему над созданием славянского письма в Византии начали трудиться, видимо, еще задолго до прихода этого посольства.

И вот почему: и создание алфавита, точно отражающего звуковой состав славянского языка, и перевод на славянский язык Евангелия - сложнейшего, многослойного, внутренне ритмизованного литературного произведения, требующий тщательного и адекватного подбора слов, - работа колоссальная.

Чтобы ее выполнить, даже Константину Философу и его брату Мефодию "с поспешниками" потребовался бы не один год. Поэтому естественно предположить, что именно эту работу и выполняли братья еще в е годы IX века в монастыре на Олимпе в Малой Азии на побережье Мраморного морягде, как сообщает "Житие Константина", они беспрестанно творили молитву Богу, "занимаясь только книгами". А в году Константина Философа и Мефодия с великими почестями уже принимали в Моравии.

Они принесли сюда славянскую азбуку и переведенное на славянский язык Евангелие. Но здесь еще предстояло продолжить начатое. В помощь братьям и на обучение к ним определили учеников. Братья пробыли в Моравии более трех лет. Философ, уже страдая тяжелым недугом, за 50 дней до кончины "облекся в святой иноческий образ и Когда в году он скончался, ему было 42 года. Умер Кирилл и похоронен в Риме. Язык и письменность являются едва ли не самыми важными культурообразующими факторами.

Если у народа отнять право или возможность говорить на родном языке, то это будет самым тяжким ударом по его родной культуре. Если у человека отнять книги на родном языке, то он лишится самых важных сокровищ своей культуры. Взрослый человек, оказавшись, например, за границей, вероятно, не забудет свой родной язык. Но у его детей и внуков возникнут большие трудности с освоением языка родителей и своего народа.

Русская эмиграция XX века, исходя из своего реферат опыта, на вопрос "Какое место занимают родной язык и родная литература в отечественной культуре? Современниками и учениками первоучителей славян были составлены их жития на церковнославянском языке. Эти жизнеописания прошли многовековую проверку на достоверность и до сего дня славистами всех стран признаются важнейшими источниками по истории славянской письменности и культуры.

Лучшее издание реферат тему анри файоль списков жизнеописаний Кирилла и Мефодия, подготовленное совместно русскими и болгарскими учеными, было выпущено в свет в году. Факсимильное издание в этой книге древнейших житий просветителей славян придает ей особую значимость. Факсимильный - "точно воспроизведенный" от лат. Читая рукописные жития и похвальные слова Кириллу и Мефодию, мы проникаем в глубь столетий и приближаемся к истокам славянской письменности и культуры.

Кроме житийной литературы сохранилось интереснейшее свидетельство древнеболгарского писателя конца IX - славянская письменность X века черноризца Храбра, написавшего первый очерк по истории создания славянской письменности. Родиной братьев Константина так звали святого Кирилла до принятия им монашества и Мефодия была Македонская область Византии, а именно главный город области - Фессалоники, или по-славянски Солунь. Отец будущих просветителей славянских народов принадлежал к высшему слою византийского общества.

Мефодий был старшим, а Константин младшим из семи его сыновей. Год рождения каждого из братьев точно не известен. Исследователи относят год рождения Мефодия ко второму десятилетию IX века. Константин очень рано научился читать и удивлял всех своей способностью к освоению других языков. Он получил всестороннее образование при императорском дворе в Константинополе под руководством лучших в Византии наставников, среди которых выделялись будущий Константинопольский патриарх Фотий - знаток античной культуры, создатель уникального библиографического свода, известного под названием "Мириобиблион", - и Лев Грамматик - человек, удивлявший соотечественников и иностранцев своей глубокой ученостью, знаток математики, астрономии и механики.

В Житии Константина о его образовании сообщается: "За три месяца он изучил всю грамматику и взялся за другие науки. Изучил Гомера, геометрию и у Льва и Фотия изучал диалектику и другие философские учения, кроме того - риторику, арифметику, астрономию, музыку и другие реферат дыхательная система детей дошкольного возраста науки.

И так он изучил все это, как не изучал этих наук никто другой". Античное наследие и всю современную светскую науку учителя Константина считали не обходимым предварительным этапом к постижению высшей мудрости - Богословия.

Это соответствовало и древнецерковной христианской научной традиции: знаменитые отцы Церкви IV века Василий Великий и Григорий Богослов, прежде чем вступить на церковное служение, получили образование в лучших учебных заведениях Константинополя и Афин. Василий Великий даже написал специальное наставление: "К юношам, о том, как извлекать пользу из языческих сочинении".

То, что сделали святые Кирилл и Мефодий, послужило фундаментом, на котором построено прекрасное здание нынешней славянской культуры, занявшей свое почетное место в мировой культуре человечества" Митрополит Никодим Ротов. Из речи "Апостолам равные", сказанная к летию кончины святого Кирилла. Житийная литература, сохранившая для нас драгоценные сведения о жизни и научной деятельности солунских братьев, закрепила за Константином славянская письменность Филосов то есть "любящий мудрость".

В связи с славянская письменность особый интерес вызывает эпизод из детства будущего просветителя славян. Семилетним мальчиком Константин видел сон, который рассказал отцу и матери.

ЧЕМ КИРИЛЛИЦА ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ГЛАГОЛИЦЫ?

Стратиг начальник областисобрав всех девушек Солуни, сказал ему: "Избери себе из них, кого хочешь, в супруги, на помощь тебе и сверстницу свою". Заняв после окончания реферат на тему славянская письменность наук кафедру философии в Магнаврской высшей школе Константинополя, где прежде учился сам, Константин Философ исполнял также обязанности и патриаршего библиотекаря. И, в "книгах прилежа" он все более возвышался от книжной мудрости к высочайшей Премудрости, готовясь к великой миссии - просвещению славянских народов.

Эпохальное значение для всего славянского мира имело посольство Константина в Моравию в году. Моравский князь Ростислав просил Византийского императора Михаила III направить к нему проповедников, владеющих славянским языком: "Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы наставил и поучил нас, и объяснил святые книги.

Ведь не знаем мы ни греческого языка, ни латинского; одни учат нас так, а другие иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам учителей, которые бы могли рассказать о книжных словах и о смысле их".

Константин Философ составил славянам азбуку и вместе с братом перевел первые тексты из Евангелия и Псалтири. Таким образом, год в истории славянской культуры отмечен как год создания славянской азбуки, ознаменовавшей начало славянского просвещения. Евангелие от Иоанна выделяется из числа всех библейских книг изобилием религиозно-философских понятий и категорий. Через церковнославянский перевод этого Евангелия, сделанный Кириллом и Мефодием, в славянский язык и обиход славянской философии вошли многие философские онтологические, гносеологические, эстетические, этические и иные термины: "свет", "просвещение", "истина", "человек", "благодать", "жизнь" "живот""мир", "свидетельство", "власть", "тьма", "полнота", "знание", "вера", "слава", "вечность" и многие.

Большинство из этих терминов прочно закрепилось реферат на тему славянская письменность языке и литературе славянских народов. Создание славянской письменности не являлось только изобретением азбуки со всеми знаками, характерными для письменного выражения речи, и терминотворчеством. Была проделана также колоссальная работа по созданию нового инструментария славянской письменности.

Книги, которые переводили с греческого и писали на славянском языке Кирилл и Мефодий, содержали образцы целого ряда литературных жанров.

Например, библейские тексты включали исторический и биографический жанры, монологи и диалоги, а также образцы самой изысканной поэзии. Выходившие из-под пера первоучителей богослужебные славянские тексты большей частью предназначались для произнесения нараспев или даже для хорового исполнения и служили тем самым развитию музыкальной культуры славян. Первые переводы патристических текстов творений святых отцов на славянском языке включали в себя произведения философского характера.

Первые же церковно-канонические славянские сборники содержали переводы реферат на тему славянская письменность византийского законодательства, то есть положили начало правовой литературе славян. Каждый литературный жанр имеет свои особенности и требует собственных словесных форм и изобразительных средств. Создать полноценный инструментарий славянской письменности, который, с одной стороны, сохранял бы природную красоту славянского языка, а с другой - передавал все литературные достоинства и тонкости греческих оригиналов, - это поистине задача для нескольких поколений.

Но исторические источники свидетельствуют, что эта огромная филологическая работа была проделана солунскими братьями и их непосредственными учениками в поразительно короткий срок. Это тем более удивительно потому, что у православных миссионеров Кирилла и Мефодия хотя и было прекрасное знание славянского наречия, но не было ни научной грамматики, ни словарей, ни образцов высокохудожественной славянской письменности.

Вот что говорится в одном из многочисленных отзывов современных ученых о филологическом подвиге Кирилла и Мефодия: "В отличие от других практиковавшихся в ту эпоху способов записи славянской речи славянское письмо Константина-Кирилла представляло собой особую законченную систему, волггму титульный реферат с тщательным учетом специфических особенностей славянского языка.

Переводы произведений, в которых Константин и Мефодий пытались найти для всех особенностей данных памятников адекватное выражение, означали не просто возникновение литературного языка реферат на тему славянская письменность славян, но его сложение уже сразу в тех зрелых, развитых формах, которые вырабатывались в греческом тексте оригиналов как результат многовекового литературного развития". Может быть, кто-то до Кирилла и Мефодия и делал опыты по созданию славянской письменности, но на этот счет существуют только гипотезы.