Прямая и косвенная речь в английском языке реферат

verpayslownil90

Основные положения согласования времен сводятся к следующему: если сказуемое главного предложения выражено глаголом в настоящем или будущем времени , то сказуемое придаточного предложения может стоять в любом времени , которое требуется по смыслу. He will say, "Turn to the right! Вербальные и невербальные средства общения: жесты, мимика, интонации, смех, слезы. Перевод прямой речи в косвенную. Бессоюзное сложное предложение.

Косвенная речь в английском языке

She said, "Where can they sit? She said, "When did Cathy arrive? She said, "What have children been cleaning since early morning?

  • Косвенный специальный и косвенный общий вопросы.
  • Содержание и форма речи.
  • She said that she could speak two foreign languages косвенная речь.
  • Для передачи побуждений в косвенной речи употребляются простые предложения с инфинитивом с частицей to.
  • I asked her to give me that book.

She said, "Who has posted two letters? She said, "Who were they speaking about? She said, "How could he open the safe? She said, "When shall I be free? Сравни косвенный специальный и косвенный общий вопросы: The cat is sitting on the sofa.

Прямая и косвенная речь в английском языке реферат 8303

She asks where the cat is sitting. She asks if the cat is sitting on the sofa.

Глаголы, для выражения семантики хисей. Оглушение звонких согласных. Способы словообразования глаголов.

She says, "Will Jane go with me? She says, "Can they play? She says, "Are my parents playing cards?

[TRANSLIT]

She said, "Has Dick posted two or three letters? She said, "Were they speaking about my new book?

Прямая и косвенная речь в английском языке реферат 3986

Таблицу нижето они должны быть изменены по таблице: Таблица 8 В прямой речи В косвенной речи this that these those now then today that day tonight that night tomorrow the next day, the following day yesterday the day before, the previous day the day after tomorrow in two days the day before yesterday two days before here there Просьбы, приказы, команды в косвенной речи Просьбы, приказы, команды в косвенной речи оформляются следующим образом: - вместо глагола в повелительном наклонении ставится глагол в инфинитиве; - глаголы say, tell и т.

He says, "Open the window, please! He will say, "Turn to the right! Есть некоторые выражения, способы трансформации которых следует запомнить, так как они могут встречаться при пересказе текста на экзамене или в заданиях на трансформацию в тестах : Таблица 9 В прямой речи В косвенной речи to excuse to beg pardon to be sorry to apologize to tell to come to invite to say yes to agree, to confirm to say no to disagree, to refuse, to deny to say hello to greet to say good-bye to bid farewell Можно так же использовать глаголы to continue, to go on, to add, to explain, to pronounce, to cry, to shout и т.

Если передают слова, которые являются абсолютной истиной, то время может не изменяться: Таблица 10 В прямой речи В косвенной речи Не said, "The Earth is round". He said, прямая и косвенная речь в английском языке реферат the Earth is round.

Однако, когда мы будем передавать его слова, то будем говорить уже не про сейчас, а про момент времени в прошлом тот, когда он умирал.

Читайте также: В чем отличия This от That? Как известно, в любых правилах есть свои исключения.

Передача косвенной речи в английском языке. Разница между said и told.

Так и в косвенной речи. Этих исключений не много, но их следует знать. Итак, правило согласования времен не соблюдается:. В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.

Отрицательная форма глагола в повелительном наклонении заменяется инфинитивом с предшествующей частицей not. Для передачи косвенной речи существует множество вариантов. Косвенная речь и согласование времен довольно сложные темы, над которыми нужно практиковаться. Вы можете, например, пересказывать эпизод из сериала или передавать по-английски свои беседы с друзьями.

8676385

Вы используете устаревшую версию браузера. В русском языке такой зависимости не существует. Основные положения согласования времен сводятся к следующему: если сказуемое главного предложения выражено глаголом в настоящем или будущем временито сказуемое придаточного предложения может стоять в любом временикоторое требуется по смыслу.

Если сказуемое главного предложения стоит в прошедшем временито сказуемое придаточного предложения должно стоять в одном из прошедших времен. Выбор конкретной видовременной формы определяется тем, происходит ли действие в придаточном предложении одновременно с главнымпредшествует ему, либо будет происходить в будущем.

В придаточных дополнительных предложениях, которые выражают общеизвестный факт или истину. Не said that 22 December is the shortest day of the уеаг.

Указательные местоимения и наречия времени и места в прямой речи заменяются в косвенной речи по смыслу другими словами, как и в русском языке. He said that he would do it the next day. Личные и притяжательные местоимения прямой речи заменяются по смыслу, как и в русском языке.

Морфологическая классификация английских глаголов. Правило согласования времен глаголов-сказуемых, употребляемых в главном и придаточном предложениях, в английском языке.

Рекомендуем: My summer holidays. Мои летние каникулы. Direct and Indirect Speech. Правила обращения прямой речи в косвенную речь 1.

Косвенная речь

Роль авторских слов в предложении. Оформление прямой речи на письме, правила расстановки знаков препинания. Употребление прямого и обратного порядка слов.

Прямая и косвенная речь на примерах из произведений И.А. Гончарова

Понятия и правила оформления на письме диалогов и цитат. Понятие чужой речи как нового речевого слоя в повествовании автора, введенного им рассказчика, героя повествования. Способы передачи чужой речи в русском языке: прямая, косвенная и несобственно-прямая речь.

Авторские слова, вводящие в чужую речь. Бессоюзные сложные предложения однородного и неоднородного состава.

Косвенная речь и согласование времен в английском: 5 способов перевода прямой речи в косвенную

Основной критерий разграничения прямой и косвенной речи, различия между обоими способами передачи чужой речи. Несобственно-прямая речь, форма вопросительных и восклицательных предложений. Правописание звонких и глухих согласных. Прямая и косвенная речь. Языковая игра у М. Звуковые законы в русском языке. Оглушение звонких согласных.